El Batey del buen decir

El Batey del buen decir
Creado por: Cari Vargas desde octubre 2010

martes, 2 de noviembre de 2010

2

Entre "contadores" y "contables"

En el artículo "EL LENGUAJE DE LA CONTABILIDAD", Luz Nereida Pérez hace un comentario muy interesante, citamos...


************************************************************************************
 
"Si vamos al DRAE 2001, veremos que el sustantivo contable —del latín computabilis— recibe tres acepciones: «que puede ser contado»; «perteneciente o relativo a la contabilidad» y «tenedor de libros». La palabra contador —del latín computator— recibe nueve acepciones entre las que se encuentran, por ejemplo: el aplicable a los contadores de agua o de electricidad —«mecanismo o sistema que indica el resultado de una sucesión numérica o del paso de un fluido». También se alude en la quinta acepción que un contador es un «tenedor de libros». Igualmente recibe otras definiciones que en este momento no vienen al caso.

Por tanto, con el mismo argumento tan repetido por el sistema de memoriza y repite que abunda en nuestro sistema escolar, de que lo contable es lo que se cuenta, podríamos argüir que tampoco sería contador porque contador es el del agua. Los conocimientos requieren búsqueda, consulta y ubicación en contextos y circunstancias. Lo cierto es que la persona que realiza la contabilidad puede denominarse tanto contador como contable desde el punto de vista general y amplio del idioma. Sin embargo, en Puerto Rico, el Colegio de Contadores Públicos Autorizados se inclina por el uso de contador o contadora para aquéllos y aquéllas que han pasado la reválida de conocimientos relacionados con la teneduría de libros de cuentas que administra el Estado.
"

Autor
 Luz Nereida Pérez
Claridad, Puerto Rico
Viernes, 4 de enero del 2008 
  




***********************************************************************************

Así que este próximo abril, como todos los años, llamaré a mi contador (o contable) para cumplir con mi responsabilidad ciudadana. 




 ¡Acarado está! 















































2 comentarios:

Enrique dijo...

Uf! Con solo decir que contador y contable son sinónimos cuando tiene que ver con el tenedor de libros era suficiente. Su explicación (...podríamos argüir que tampoco sería contador porque contador es el del agua...) no hace sentido y solo añade confusión.

Cari Vargas dijo...

Exacto, lo mismo me pasó a mí. Yo fui a DRAE y puse ambos términos y allí explica que son sinónimos, así entendí lo que ella quería decir. De todos modos, lo importante es que el Colegio prefiere el término "contador", aunque "contable" también está permitido. Es como nosotras, que el término "médica" está permitido, pero que raro se oye que yo soy tu "médica" (al menos en nuestra cultura).

Publicar un comentario